Notes de patch : Saison 3

Et voici le détail de la Saison 3, disponible ce jour ! Amusez vous bien !

capture secteur spatial
Refonte du Secteur Spatial

Si vous étiez sur la beta de STO il y a un an, vous vous souviendrez que le Secteur Spatial recevait en permanence des corrections visuelles. La version avec laquelle nous avons lancé le jeu était fonctionnelle et claire, mais j'ai toujours eu le sentiment que nous pouvions faire mieux. Les artistes se sont bougés et nous ont concocté une refonte visuelle qui capture la beauté du voyage au travers de la Galaxie tout en conservant les éléments fonctionnels.

Vous avez maintenant la possibilité de choisir parmi deux styles visuels pour vos voyages galactiques en utilisant la Vue Astrométrique ou non. En voyageant avec les Astrométriques, des éléments de carte atténués vous guideront vers les différents lieux. En voyageant sans les Astrométriques, quasiment toute l'interface utilisateur va s'effacer et vous serez dans l'obscurité profonde de l'espace avec le scintillement des étoiles pour vous guider. Passer le curseur sur un système stellaire majeur vous montrera quelques informations de base sur ce système.

Quand vous vous approchez d'un système stellaire majeur, vous remarquerez qu'il grandit lentement à votre approche et ses planètes deviendront visibles. Un panneau d'information peut également être affiché (ou non) pour vous donner quelques données sur cet emplacement.

Vous voyez quelque chose d'intéressant au loin ? Approchez vous et découvrez ce qu'il y a sur place ! Nous pensons que vous trouverez des surprises intéressantes là bas.

200
Rejouabilité d'épisodes

Vous avez maintenant la possibilité de refaire la plupart des missions historiques que vous avez déjà accomplies. Vous pouvez refaire ces missions pour le plaisir ou peut-être que vous voudrez y retourner pour récolter cette accolade que vous aviez raté ou obtenir cette fois une autre récompense. Donc comment cela fonctionne-t-il ?

Pour pouvoir refaire une mission, vous devez être dans le Secteur Spatial et aller sur votre Passerelle (utilisez le petit triangle vers le bas dans l'interface de la mini-carte). Vous trouverez une console dans votre bureau, elle affichera toutes les missions que vous avez déjà accomplies. Choisissez la mission à refaire, et effectuez la normalement. Remarquez toutefois que les ennemis de la mission et ses récompenses resteront au niveau d'origine, donc si vous êtes un Vice Amiral et que vous retournez jouer Kassae - attendez-vous à déchirer les Gorn. De plus, plusieurs missions proposent maintenant des récompenses uniques après les avoir rejouées et plus de récompenses de ce type seront ajoutées ultérieurement.

200
Mise à jour de la Recherche sur Memory Alpha (Fabrication)

Le système de fabrication d'objets nommé "Recherche et Développement" a droit à une mise à niveau dans la Saison 3 et je voulais vous donner quelques détails sur ce qui change et quoi attendre de la mise à jour à venir. Il y a eu une tonne de bonnes suggestions sur la manière d'améliorer Memory alpha, et plusieurs idées telles que 'choisir ses propres bonus' sont des fonctionnalités qui arriveront en leur temps, mais d'abord nous devons faire un autre petit pas et améliorer l'utilité du système.

Tout d'abord nous nous sommes occupé d'un problème évident en permettant à la KDF d'avoir un accès complet aux stations de fabrication de R&D et en avons placé quelques-unes dans Qo'nos afin que la KDF puisse les utiliser. De plus, nous ouvrons le secteur Pi Canis et y ajoutons de nouvelles missions de patrouille pour permettre aux joueurs KDF d'amasser des données d'une manière plus convenable pour l'Empire. Nous avons également commencé à ajouter des anomalies dans les systèmes et missions afin que toutes les cartes accessibles aient un accès équitable aux ressources de fabrication. De plus, les arbres de recherche FED et KDF sont légèrement différenciés par le fait que la KDF se concentre plus sur la technologie des disrupteurs alors que la fédération se concentre sur les phaseurs. Mais c'est un petit détail en comparaison au fait de rendre la R&D plus utile.

La fabrication dans STO n'a jamais été un système complet et à ce jour il permettait seulement de fabriquer des objets uncommon et rare jusqu'au type X. Cela faisait de la fabrication un passe-temps intéressant mais pauvre en comparaison des objets que l'on pouvait obtenir en jeu par d'autres moyens. De plus les objets qui pouvaient être fabriqués étaient peu nombreux et assez aléatoires. La plupart du temps en cours de jeu vous finissiez avec le sentiment d'être à la traine car une fois que vous pouviez fabriquer des objets type II, vous utilisiez déjà du type IV. Dans la Saison 3,  nous faisons des avancées significatives pour traiter les problèmes mentionnés ci-dessus.

Non seulement nous ajoutons plus de 400 objets, mais de plus vous remarquez un grand changement quand vous vous connecterez. La Recherche Générale a maintenant un niveau maximal de 1650 et contient toutes les recettes qui étaient auparavant dans les spécialisations Energy Fields, Physical Science et Tech R&D (ainsi que dans les versions avancées de ces trois spécialisations). Augmenter le niveau de compétence à 1650 nous apermis d'ajouter des objets Rare et Very Rare de Type XI.

QU'EST IL ARRIVE A MES POINTS DE COMPETENCE DE RECHERCHE ?

Toute expérience précédente que vous aviez gagné dans les spécialisations (standard ou avancées) d'Energy Fields, Physical Science et Tech R&D ont été convertis dans la nouvelle Recherche Générale jusqu'à un maximum de 1500 points. 1500 points en Recherche Générale vous permettra de fabriquer tous les objet jusqu'aux Very Rare de Type X (ce qui est plus que ce que les joueurs pouvaient fabriquer dans l'ancien système). Les ratios de conversion sont plutôt généreux et la plupart des joueurs devraient maintenant être capables de fabriquer plus d'objets qu'auparavant.

Maintenant que tous les objets utilisent la Recherche Générale, nous avons également retravaillé l'interface utilisateur afin que vous puissiez filtrer et choisir le type d'objet que vous voulez fabriquer. Les filtres par onglets sont l'Equipement Personnel, les Armes de Vaisseaux, et les Composants de Vaisseaux. Ils utilisent tous la compétence de Recherche Générale.

Un des points ennuyeux de la R&D était le besoin d'acheter un objet basique afin d'en fabriquer un autre. Cela a été modifié. Au lieu de devoir acheter un exemplaire de l'objet, vous pouvez maintenant fabriquer un schéma (il y a un nouvel onglet pour cela) avec des ressources de base, schéma qui pourra être utilisé pour fabriquer n'importe quel niveau de l'objet. Par exemple, pour fabriquer un lanceur de torpilles de type IV, vous aurez besoin d'un Schéma : Lanceur de Torpilles et de la quantité appropriée de données. C'est une différence subtile mais cela nous permettra de faire des choses intéressantes avec les schémas à l'avenir. Nous avons  également simplifié le nombre requis d'anomalies de chaque type pour fabriquer un objet. Chaque objet fabriqué utilise maintenant X anomalies d'un seul type à chaque Tier, à l'exception des objets Very Rare qui nécessiteront une Trace de Particule spécifique (vous pouvez les obtenir aléatoirement en terminant le mini-jeu d'analyse d'anomalies). Voici comment les échantillons de données sont utilisés par tier d'objet fabriqué :

Type II – Radiation Samples
Type II – Mineral Samples
Type II – Alien Artifact

Type IV – Antimatter Samples
Type IV – Biological Samples
Type IV – Unknown Alloy

Type VI – Tetryon Particles
Type VI – Plasma Sample
Type VI – Encoded Data

Type VIII – Methogenic Particles
Type VIII – DNA Sequence
Type VIII – Genetic Sequence

Type X – Tachyon Wave Signatures
Type X – Photonic Technology
Type X – Exobiological Data

Type XI – Unidentified Substance
Type XI – Chronometric Wave Signatures
Type XI – Technical Schematic

Pour simplifier encore plus, les quantités de chaque échantillon requis pour faire un objet particulier ont été standardisées. La qualité common vaut 10 échantillons, uncommon 20 échantillons, rare 30 échantillons, et très rare 30 échantillons plus une quantité variable de Particules Uniques. 

Comme ceci modifie le nombre d'anomalies requises pour fabriquer un objet, cela va également changer ce que chaque recette va vous faire gagner en compétence de Recherche. Cela aussi a été normalisé. Faire un objet common va donner 10 points, un uncommon rapportera 20 points, un rare 30 points, et un très rare 50 points. Le rythme plus lent sera compensé par le fait que toutes les recettes nécessitent un schéma qui vous donnera toujours 10 points.

Pour vous aider à rassembler des ressources, nous avons également examiné à quel niveau les anomalies étaient données. Nous avons ajusté chaque nébuleuse pour s'assurer que les anomalies qui y sont prépondérantes soient plus proches du niveau du secteur. Par exemple la nébuleuse niveau 51 de B'Tran va principalement donner des échantillons de données de type X et XI (alors qu'avant on pouvait y trouver du type VIII).

Désormais vous pourrez également redimensionner la fenêtre de fabrication.

Nous considérons cette mise à jour comme étant un petit pas vers l'avenir de la fabrication dans STO, mais ce pas était vraiment nécessaire. Vous pouvez vous attendre à voir plus d'ajouts dans la Fabrication à l'avenir tandis que nous commençons à creuser plus profondément la question et que nous allons vous fournir plus d'opportunités exaltantes pour ceux qui aiment fabriquer afin qu'ils puissent créer des objets uniques et intéressants. La première, notre Set de Composants de Vaisseaux spécial est prévu d'être publié peu de temps après la sortie de la Saison 3 - donc commencez à acquérir cette expérience de Recherche et restez à l'écoute !

Si vous recherchez des anomalies, voici une liste rapide des endroits où vous pouvez aller pour les trouver :

MK 2: Radiation Samples, Mineral Samples, Alien Artifacts

  • Delta Volanis
  • Arucanis Arm
  • ou les missions de niveau 1 à 13

MK 4: Antimatter Sample, Biological Sample, Unknown Alloy

  • Arucanis Arm
  • Hromi Cluster
  • Khazan Cluster
  • ou les missions de niveau 6 à 19

MK 6: Tetryon Particle, Plasma Sample, Encoded Data

  • Hromi Cluster
  • Khazan Cluster
  • Afehirr Nebula
  • Eridani Belt
  • ou les missions de niveau 16 à 29

MK 8: Methogenic Particle, DNA Sequence, Genetic Sequencer

  • Eridani Belt
  • Rolor Nebula
  • Betreka Nebula
  • Zenas Expanse
  • ou les missions de niveau 26 à 39

MK 10: Tachyon Wave Signature, Exobiological Data, Photonic Technology

  • Zenas Expanse
  • B'Tran Cluster (41)
  • ou les missions de niveau 36 à 49

MK 11: Chronometric Wave Signature, Unidentified Substance, Technical Schematic

  • B'Tran Cluster (41 and 51)
  • ou les missions de niveau 46 à 55

Astuce : Vu que le re-jeu d'épisodes vous permet de refaire les missions à leur niveau d'origine, vous pouvez utiliser le guide ci-dessus pour trouver des missions à refaire qui peuvent avoir des anomalies que vous cherchez !

capture veteran klingon

Patrouilles Klingon dans Pi Canis

Le bloc Pi Canis a été ouvert aux personnage de la Force de Defense Klingon et contient maintenant des missions de "sorties" répétables, pour tout niveau, et qui permet à la KDF de mener des raids sur les stocks de la Fédération afin d'y rechercher des données (utilisées dans la fabrication). De plus une nouvelle mission quotidienne - "Path of the Warrior" - peut être effectuée en terminant les objectifs optionnels de chaque Sortie. Ces missions donnent également des Marques et des Emblème en fonction de votre rang. Pour une description plus détaillée, vous pouvez lire le post de Gozer ici. (NdT : nous l'avions traduit là)

Merci,

DStahl

Modifications générales

  • L'interaction avec les objets ne sera plus interrompue par un déplacement de la caméra
  • L'angle d'attaque sur beaucoup de vaisseaux a été augmenté à un angle de 60 degrés, au lieu de 45 degrés ce qui permet plus de manoeuvrabilité  verticale dans le vol des vaisseaux.
  • Les contrôleurs du trafic (ceux qui vous contactent quand vous traversez les frontières des secteurs) ont été remplacés par vos officiers de pont.
  • Quelques emotes ont été désactivées pendant que vous êtes en position assise (les pompes par exemple)
  • Les scans de tricordeur détectent maintenant les objets destructibles. Le rêve des Klingons !
  • La portée du scan de zone pour les objets interactifs a été augmentée.
  • Les objets dans l'espace ne requièrent plus que vous soyez aussi près pour permettre l'interaction.
  • Le texte pour la plupart des emotes a été mis à jour.
  • La technologie "S'asseoir sur une chaise" a été implémentée sur le fauteuil de votre capitaine sur le pont. Avancez vous simplement vers le fauteuil, cliquez sur l'option "interagir" sur la partie droite de votre écran pour vous asseoir.
  • Plusieurs améliorations ont été apportées à la stabilité et aux performances.

Vaisseaux et Costumes

  • Correction de plusieurs problèmes graphiques sur de nombreuses passerelles de vaisseau
  • L'écran d'état et l'image d'information de plusieurs vaisseaux a été mise à jour.
  • Les personnages Klingons bénéficient maintenant de la récompense de vétéran de 200 jours ! Allez voir votre tailleur local pour les nouveaux blindages d'épaules.
  • Plusieurs problèmes mineurs de clipping sur des costumes/uniformes ont été corrigés.
  • La fixation de main de Seven of Nine est maintenant disponible pour la tenue de repos
  • Les insignes de Vice Amiral sont maintenant visibles sur les uniformes de la série TNG.
  • Il n'y a plus d'étagères flottantes dans l'intérieur des grands vaisseaux.
  • Les badges Klingons n'ont plus de problème de clipping avec certaines tailles de personnages.
  • Divers ajustement mineurs ont été apportés à l'apparence de plusieurs vaisseaux, y compris l'ajout de logos et de bandes sur certains vaisseaux.
  • Grace aux retours de joueurs, les pylônes du Discovery ont été ajustés afin de supprimer le problème de clipping. De plus ils font maintenant un angle d'environ 20 degrés quand ils sont en position "haute", donc le vaisseau ne devrait plus ressembler à une boîte quand il est dans le secteur spatial.
Compétences, Capacités, et Objets
  • Le Synchronic Proton Distortion Prototype Rifle fait maintenant moins de dégâts antiproton pour régler des soucis d'équilibrage.
  • La vitesse de sprint hors-combat a été ajustée à environ 150% de la vitesse normale de déplacement.
  • Hors combat, vous pouvez maintenant sprinter pendant 30 secondes, avec un cool-down d'une demie seconde.
  • Correction orthographique dans la description du Slipstream Drive.
  • Plusieurs corrections générales ont été apportées aux tourelles lance-grenades.
  • Les compétences de tier 1-4 pour les vaisseaux Klingon expliquent maintenant plus précisément quels vaisseaux de tier supérieur elles modifient.
  • Les tourelles lance-grenades visent maintenant correctement vers le haut.
  • L'icône du Antiproton Mk. X Dual Beam Bank s'affiche maintenant correctement. Elle indiquait avant l'icône du Beam Array.
  • Tous les Personal Shield Generators non uniques ne sont plus liés à l'équipement.
  • Les émetteurs holographiques peuvent maintenant être correctement désactivés dans un système après avoir été activés dans le Secteur Spatial.
  • Les Biothermal Dampeners sont maintenant uniques.
  • La furtivité avancée du B'rel Retrofit permet maintenant à certains objectifs de mission d'être validés en étant occulté.
  • Plusieurs équipements standards sont disponibles via le réplicateur.
  • Les objets de type XI et XII ont vu leur valeur en Crédits Energétiques réévaluée.
  • Les frégates de l'Empire Terrien qui sont étiquetée comme frégates de classe Centaur ou ShiKahr seront maintenant de la classe correcte

Effets visuels et audio

  • Les Cubes Borg ne montrent plus d'effets de bouclier quand on leur tire dessus
  • Correction d'un bug qui faisait que certains effets de particule disparaissaient à tort.
  • Correction d'un bug qui faisait tirer les faisceaux de l'avant du vaisseau après modification de l'affectation des officiers.
  • Les anciennes animations de sprint on été réactivées pour le moment, pendant que l'équipe travaille sur de nouvelles animations pour la mise à jour du combat au sol de la Saison 4.

Missions et PNJs

  • Une nouvelle mission quotidienne, "Emancipation", est disponible auprès de l'Ambassadeur Surah dans le secteur Orellius. Cette mission vous donne une mission au sol rapide de type hit-and-run pour libérer des esclaves Deferi qui sont aux mains des forces Breen à Zaria !
  • Le texte de rapport de mission a été mis à jour pour plusieurs missions que l'on rend au Capitaine James Kurland et à l'Amiral T'nae.
  • Les missions d'assistance aux planètes donne maintenant correctement des récompenses aléatoires.
  • Correction d'un cas rare où les joueurs ne pouvaient plus voir les propositions de missions de Premier Contact. Les joueurs qui sont actuellement victime de cela seront dépannés dans une prochaine mise à jour.
  • Prelude to a Crisis (le didacticiel de la Fédération) : Les dialogues de contacts n'apparaissent plus si vous êtes dans une équipe et que l'un de vos équipiers interagit avec un contact. Une scène video a aussi été ajoutée.
  • Bringing Down the House : La mission indique maintenant de manière explicite au joueur de détruire la porte du hangar de frêt. La porte du hangar de frêt fait entendre maintenant une explosion plus remarquable quand elle est détruite. Le dialogue a été mis à jour pour être mieux ressenti par les équipes. Notamment, les dialogues ne se referment plus dès que le premier joueur l'a terminé.
  • By Any Means : Cette mission peut maintenant être effectuée en équipe.
  • Cernan System Patrol : Les anomalies peuvent maintenant être correctement collectées au sol.
  • Cold Comfort : Les kits médicaux Deferi ne montrent plus le background d'un ordinateur de la Fédération dans leur boîte de dialogue.
  • Destiny : Les noms des dialogues ont été mis à jour.
  • Diplomatic Orders : Les dialogues d'introduction ne réapparaissent plus.
  • Europani System Patrol : Le dialogue de "Mission Achevée" n'apparaît plus avant que la mission ne soit achevée.
  • Everything Old is New : Vos officiers de pont se déplacent correctement vers votre nouvelle destination quand vous utilisez un passage d'un endroit à un autre.
  • Friend of My Enemy : Les ascenseurs ont maintenant un texte d'interaction correct dans cette mission.
  • The Gates of Gre'thor : La portée des dégâts de lave a été réajustée pour être plus proche des bords de la lave. Les portes ont été mises à jour côté animation. Un cri de guerre est maintenant poussé quand le joueur rejoint les camarades de son ou de sa Klingon dans la charge contre les Portes de Gre'thor ! Le bouton d'interaction des portes affiche maintenant le texte correct.
  • Hide and Seek : Cette mission peut maintenant être effectuée en équipe.
  • Ice Mining Fleet Action : La version Klingon de cette action de flotte a maintenant une carte et une mini-carte.
  • Infected : L'onglet "Ops" est maintenant correctement en capitales.
  • Investigate Energy Readings : Il n'y a plus de d'anomalie enterrée. Remise au sol d'une anomalie qui flottait en l'air.
  • Kalferi System Patrol : La navette dans le système Kalferi utilise maintenant le modèle correct. L'U.S.S. Bale peut maintenant être neutralisée par les raiders Nausicaan, et ne peut plus terminer toute seule la mission à la place du joueur.
  • Keep Your Enemies Closer : Les animations de scan s'affichent correctement dans le système Gamma Okana. Les vaisseaux de la Fédération se réinitialisent correctement si le joueur est battu. Plusieurs caisses de loots ont été ajoutées à la Starbase 157.
  • Kern System Patrol : il y a maintenant des points de navigation pour les satellites.
  • Kinjer System Patrol : La destruction de la base avant d'avoir terminé le téléchargement des données de sonde ne casse plus la mission.
  • The Kuvah'Magh : Correction d'un bâtiment flottant sur Regulus IV.
  • Night of the Comet : Le combat contre le capitaine Devidien a reçu des ajustements. L'effet Triolique restera correctement présent jusqu'à ce que tous les Devidiens de la rencontre aient été battus.
  • Out in the Cold : Plusieurs corrections ont été faites dans la géométrie des cavernes de Zaria.
  • Lirss System Patrol : Les grands astéroïdes de ce système ont maintenant des points de navigation.
  • Patrol Bhea System : Le système ne vous permet plus d'entrer à nouveau sauf si vous avez la mission.
  • Patrol the Arawath Sector : Il n'y a plus d'anomalie enterrée.
  • Preemptive Strike : "First Strike" n'entre plus en conflit avec le nom de mission spécifique de la carte.
  • Project Nightingale : Il n'y a plus de PNJ debout sur une console, essayant de taper sur un clavier en l'air devant lui.
  • Rapier : Le fauteuil du Capitaine ne flotte plus à plusieurs mètres en l'air.
  • Saturday's Child : Le nom de la race dans cette mission est maintenant cohérent.
  • Second Star to the Right : Le feu cause maintenant des dégâts à l'intérieur de l'U.S.S. DeWitt.
  • Secret Orders : Il n'y a plus de consoles de le Fédération mal dissimulées dans cette mission.
  • Starbase 24 Rescue : Le dialogue qui apparaît en quittant le système n'utilise plus d'image incorrecte.
  • Toron System Patrol : Le bouton "Ops" apparaît maintenant correctement quand le joueur peut passer en distorsion.
  • Trick or Treat : La carte spécifique à la mission indique maintenant correctement au joueur de se téléporter quand tous les objectifs ont été atteints. Des points de navigation ont été ajoutés pour les PNJs Araglo et Glaren.
  • Veyga System Patrol : Des points de navigation ont été ajoutés pour les mineurs piégés.
  • WAR is Good for Business : Le nom du Commandeur Clevelant s'affiche correctement dans les boîtes de dialogue.
  • What Lies Beneath : Les araignées ne font plus autant de bruit.
  • Les personnages Klingons ont maintenant des Accolades pour les explorations de secteurs.
  • Toutes les accolades de type "Dégâts infligés" et "Dégâts subis" font partie de la nouvelle catégorie "Damage Accolades".
  • Above and Beyond : Le texte du "sous-objectif" ne se montre plus une fois l'Accolade obtenue.
  • Hitman and Syndicate Boss : Ces accolades ne donnent plus chacune le titre de l'autre, et donnent correctement les leurs.
  • Invoker of Subspace Instability : Cette Accolade se rapporte correctement à une "compétence passive" au lieu d'un "pouvoir".
  • Making the Rounds : Cette Accolade peut maintenant être obtenue dans la mission "Hunting the Hunters".
  • Trace Tracker : La description a été éclaircie, et un compteur a été ajouté.
  • De nouvelles Accolades ont été ajoutées pour certains caps dans les défaites des Devidiens et de l'Empire Terrien. De nouvelles icônes ont été ajoutées à ces Accolades.
  • Des Trophées ont été ajoutés pour les défaites du Dominion, des Ondines, et des PNJs de la Fédération sur les cartes au sol.
  • Plusieurs fautes de frappe ont été corrigées, avec un nettoyage général du texte dans plusieurs missions.
  • Le cooldown sur la prise d'une Mission Secondaire (une que vous avez déjà accompli, ou pour laquelle vous n'êtes pas qualifié) a été abaissé à 30 minutes. Ce cooldown n'est valable que pour refaire la même mission deux fois; vous pouvez toujours prendre plusieurs Missions Secondaires si elles sont séparées.
  • Les missions suivantes sont maintenant dans la bonne catégorie dans le Journal de Missions : Neutral Zone Diplomacy, Patrol the Dera System, Toron System Patrol, Trick or Treat, Viral Videos.
  • Des Officiers Medicaux et d'Ingénierie ont été ajoutés sur K-7 et Ganalda pour vos besoins de soins et de réparations.
  • Ajout d'icônes pour le Médecin Chef et l'Ingénieur en Chef sur la carte du spatioport terrestre.
  • La frontière entre la Nébuleuse Delta Volanis et le Bloc de Sirius n'affiche plus à tort "Deep Space Border".
  • Il ne manque plus un 'R' à La frontière entre le Bloc de Sirius et la Nébuleuse Delta Volanis.
  • le Lt. B'Eta n'est plus debout sur une balustrade dans Qo'noS.
  • La porte qui va de la Cour de Qo'noS au Grand Hall flashe correctement.
  • L'Entité Cristalline n'attaque plus les Signaux Ennemis Romuliens dans le Secteur Spatial.
  • Le panneau Exchange près de l'ascenseur non fonctionnel dans le spatiodock terrestre a été retiré. 
  • La position des PNJs dans certains vaisseaux a été mise à jour, donc ils ne devraient plus être assis ou debout à des endroits incorrects.
  • Le système Mylasa dans le secteur Mylasa est maintenant correctement appelé Système Mylasa (au lieu de Secteur Mylasa, ce qui serait presque aussi follement récursif que cette note de patch).
  • Le système Vendor n'est plus faussement appelé Secteur Vendor sur la carte de secteur.

Recherche (Fabrication)

  • Il y a maintenant 528 objets fabricables (un ajout de 408 objets dans cette mise à jour)
  • L'expérience de fabrication précédente dans les recherches standard et avancées Energy Field, Physical Science et Tech R&D ont été regroupées dans la Recherche Générale jusqu'à un maximum de 1500 points. Regardez les détails complet en haut de cette note pour plus d'informations.
  • Tous les objets utilisent la valeur de Recherche Générale pour déterminer la possibilité de fabrication.
  • Les anciens onglets pour Energy Field, Physical Science et Tech R&D ont été remplacés par des noms plus logiques : Equipement Personnel, Armes de Vaisseau, et Composants de Vaisseau.
  • Les personnages KDF ont maintenant accès au système de Fabrication.
  • La KDF peut maintenant récolter les anomalies dans l'espace et au sol.
  • La KDF peut également capturer des anomalies en effectuant des raids sur des installations ou cargos dans des nouvelles missions de patrouille spéciales.
  • La KDF peut convertir ses anomalies dans la nouvelle station de fabrication, située dans le hall juste à l'extérieur des docks sur Qo'noS. 
  • L'arbre de fabrication de la KDF fournit un accès aux mêmes possibilités d'amélioration que la fabrication de la Fédération, à part que les Klingons auront tendance à avoir accès à des disrupteurs améliorés au lieu de phaseurs et ont l'option unique de fabriquer des armes de contact Bat'leth.
  • Toutes les anomalies ont leur limite d'empilement augmentée à 250, y compris pour les particules rares.
  • Le texte d'information pour toutes les anomalies a été mis à jour pour indiquer à quel tier d'objet elles se rapportent principalement.
  • Le didacticiel de fabrication de Memory Alpha utilise maintenant un Schéma d'entrainement et donne comme récompense un Schéma de bas niveau.

UI

  • L'interface utilisateur des Contacts Distants (Hail) a été grandement revue. Vous pouvez maintenant l'ouvrir via le Journal de Mission (touche 'J' par défaut) ou par le bouton 'Hail' de la mini-carte. En prévision de l'arrivée de la Forge, un nouvel onglet pour le Contenu Créé par la Communauté peut être choisi à gauche. Vous verrez maintenant toutes les missions individuelles qui vous sont proposées, triées sur le nom du contact qui propose la mission. Vous pouvez basculer sur l'onglet 'Info' pour avoir des rappels permanents de certains contact. Vous pouvez rendre les missions dans l'onglet 'Progress'.
  • Les cooldowns des actions de sprint et de roulé-boulé ont maintenant un aspect différent dans l'interface.
  • La barre de progression de l'interaction a une largeur maximale. Elle ne s'étirera plus sur toute la largeur d'un écran large.
  • Les boutons sur la barre d'interaction ont maintenant une largeur cohérente.
  • Le texte "Click to select" sur la barre d'interaction a été centré.
  • La barre d'interaction ne s'affiche plus lors de la sélection de l'Equipe au Sol.
  • Les infobulles dans l'éditeur de Costumes / Vaisseaux utilisent maintenant un délai standard.
  • Les menus déroulants dans l'éditeur de Costumes / Vaisseaux ont été légèrement élargis.
  • Les traînées ne s'affichent plus dans l'Editeur de Vaisseaux.
  • Le tailleur n'étire plus légèrement horizontalement votre personnage.
  • L'interface utilisateur de fabrication peut être redimensionnée de manière à être plus grande que sa taille par défaut.
  • L'interface utilisateur de fabrication ne considère plus les objets recyclés comme utilisables pour la fabrication.
  • Plusieurs écrans de chargement de Star Trek Online ont été mis à jour.
  • Le bouton "X" dans le coin supérieur droit de la fenêtre de sélection d'Equipe au Sol ferme désormais la fenêtre.
  • Le bouton 'Exit Game' de l'écran de connexion fait maintenant apparaître un dialogue de confirmation.
  • La touche 'Echap' ferme correctement l'onglet des monnaies ('assets') de l'inventaire.
  • L'option de menu 'Social Media' a été retirée.
  • Les noms de vaisseaux et leurs positions sont maintenant limités pour afficher 20 caractères dans l'écran de Sélection de Personnage. Cela corrige un problème qui faisait que le nom de vaisseau et sa position pouvait s'étirer en dehors de la fenêtre inférieure droite.
  • Correction d'un bug qui empêchait à tort d'utiliser certaines combinaisons d'uniformes chez le Tailleur.
  • Correction d'un bug potentiel sur le Tailleur dans lequel certaines textures ne s'afficheraient pas.
  • Les types de monnaies ne recouvrent plus les objets dans les magasins où plusieurs monnaies peuvent être utilisées.
  • Si une récompense de mission est marquée comme Unique, il y aura un texte explicatif dans l'infobulle.
  • Le texte de récompense d'objet dans la fenêtre de Récompense de Mission change désormais de couleur quand vous y passez le curseur de la souris.
  • Cliquer sur toute récompense dans l'écran de Retour de Mission va sélectionner cette récompense, au lieu d'avoir à cliquer sur le bouton radio qui était à côté.
  • Le bouton qui vous permet de prendre les récompenses est maintenant grisé si vous n'avez pas choisi d'objet.
  • Correction d'un bug où les cases à cocher dans l'interface de paramétrage de vie privée n'affichaient pas, parfois, les valeurs correctes.
  • Certains objets liés à l'équipement et étant achetés à un vendeur ne se lient plus à l'achat. Ils sont maintenant bien étiquetés "liés à l'équipement".
  • Quand vous regardez les informations sur un vaisseau,  une image réduite du vaisseau sélectionné sera affichée.
  • La sélection de l'option d'affichage "Show Enemy Health" n'a plus un message non traduit.
  • Le nom de la Flotte d'un joueur s'affiche toujours près du nom sur l'affichage tête haute (en clair, au dessus de la tête du joueur ou au dessus de son vaisseau dans l'espace).
  • Les barres de progression spécifiques aux missions ne recouvrent plus les noms de vaisseaux, PNJs, ou objets.
  • La réduction et l'agrandissement de la fenêtre du Dabo ont maintenant une animation plus coulée.
  • Les graphismes ont été ajustés pour les éléments d'interface réductibles / réduits (interactions, Recherche de Personnage, Recherche de Flotte, Dabo).
  • Les contacts qui présentent plusieurs options n'affichent désormais qu'une seule icône sur la carte et la mini-carte.
  • Passer votre curseur sur un "point d'accroche" va maintenant changer correctement le curseur en curseur de déplacement ou redimensionnement.
  • Les missions spécifiques à une carte affiche correctement "Failed" si elles ont vraiment été échouées.
  • Correction d'un bug qui empêchait une blessure ou un dégât sur le vaisseau d'être soigné deux fois de suite.
  • Le surlignage qui affiche que vous avez des objets sélectionnés a été amélioré.
  • Les réticules de visée sont maintenant une taille plus importante.
  • Un message d'erreur plus utile s'affiche maintenant quand vous essayez d'acheter quelque chose au C-Store alors que votre inventaire est plein, et d'autres conditions qui peuvent amener à l'échec de la transaction.
  • Dans les magasins avec plusieurs catégories, vous pouvez maintenant choisir parmi ces catégories à partir de la barre latérale gauche, alors que la barre supérieure affiche les options d'achat "Buy", "SELL" et "Buyback".
  • La barre de défilement sur les roots et entraves a été retirée.
  • De nouveaux écrans de chargement ont été ajoutés.
  • Vous pouvez maintenant retirer la barre d'XP de votre interface.
  • Vous pouvez maintenant redimensionner l'interface d'interaction avec F12 et le menu "Rearrange".
  • Il y a eu des ajustements généraux de l'interface utilisateur, des améliorations et de l'optimisation.

PvP

  • Les équipes sont de nouveau équilibrées automatiquement dans les cartes PvP.
  • Les joueurs peuvent maintenant choisir d'ignorer les invitations au PvP
  • En PvP, lors de la recharge de Boucliers, c'est le soigneur qui reçoit maintenant les points au lieu de celui qui est soigné.
  • Correction d'un bug dans lequel le nombre de points requis pour gagner un Challenge donné était affiché sans raison deux fois dans l'interface.
  • Correction d'un bug où les joueurs à l'entrée du Challenge étaient affichés comme Lieutenants.
  • Correction d'un bug dans lequel le score cible n'affichait pas ses changements lors d'un changement de carte dans la file d'attente de Challenge.
  • Dans Shanty Town (PvP), si un joueur a le virus, un buff s'affichera pour montrer le temps pendant lequel il restera actif. L'effet visuel du fait de porter le virus a également été mis à jour et la carte a été nettoyée de ses objets flottants.
  • Pendant que vous attendez pour partir en PvP depuis la Zone Neutre et le Secteur Omega Leonis, un message flottant apparaîtra en travers de l'écran pour vous confirmer que vous êtes dans la file d'attente PvP.
  • Assimilation (PvP) : Il n'y a plus d'objet flottant dans la version Klingon.

Mise à jour de l'organisation des Vendeurs

Dans la Saison 3, vous verrez que beaucoup de marchands ont été fusionnés et combinés en un seul contact pour limiter le nombre excessif de vendeurs et fournir un moyen de faire ses courses en une seule fois pour les capitaines pressés.

Voici une liste détaillée des changements de magasins :

  • Les vendeurs de Qo'noS ont été modifiés pour être plus organisés et plus faciles à visiter !
    • Lt. B'Eora - Marchand d'équipement de base pour le sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, des kits et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans le coin sud-ouest de la salle sud-est du Grand Hall de Qo'noS.
      • Bekk Kornan lui a donné son matériel.
    • Lt. Gurkan - Marchand d'équipement spatial de base
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • A l'extrémité sud de la salle ouest du Grand Hall de Qo'noS, près du vendeur de vaisseaux.
      • Le Lt. Maj a donné son stock au Lt. Gurkan.
    • Mayerteac - Marchand d'équipement d'exploration au sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, et des kits en échange de badges d'exploration.
      • Dans le coin sud-est de la salle sud-est du Grand Hall de Qo'noS.
      • Mayerteac a acheté les stocks du Cmd. Bair, de Bekk Vaxoh, de Bekk Kahrist, du Lt. Moruth, et de Dgeihea.
    • Weachug - Marchand d'équipement d'exploration spatiale
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de badges d'exploration.
      • A l'extrémité nord de la salle ouest du Grand Hall de Qo'noS, près du vendeur de vaisseaux.
      • Weachug a acheté le stock de Jeesirou, Ngoohe, Fowtheaz, Toykire, et Torun.
    • S'kaa - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la pièce se trouvant juste à l'extérieur et au nord de la salle des vaisseaux (en clair dans la salle nord-ouest du Grand Hall de Qo'noS).
      • S'kaa a "obtenu" le stock d'armes d'Udgite.
    • Cmd. V'Qlar - Réquisition d'Officiers
      • Vous affecte des Officiers de Pont en échange d'une participation en crédits énergétiques.
      • Dans la salle sud-ouest du Grand Hall de Qo'noS, près de l'arène de combat.
      • N'a obtenu ses officiers de personne. Cependant, son magasin est maintenant trié par onglets pour une navigation plus aisée !
  • Les vendeurs du Spatiodock Terrestre ont été modifiés pour être plus organisés et plus faciles à visiter 
    • Ensign Lessa - Marchand d'équipement de base pour le sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, des kits et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Aux réquisitions, dans la section sud-ouest du Spatiodock Terrestre.
      • l'Enseigne Gol et l'Enseigne Byarnez lui ont donné leurs stocks.
    • Shalah - MArchand d'équipement spatial de base
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans l'atelier, dans la section sud-est du Spatiodock Terrestre.
      • Trié par onglets pour une navigation plus aisée !
    • Lt. Cmd. Arut - Marchand d'équipement d'exploration au sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, et des kits en échange de badges d'exploration.
      • Dans le segment central du Spatiodock Terrestre, vers le sud-ouest.
      • A réquisitionné l'équipement de l'Enseigne Velde, de l'Enseigne Paxad, du Lt. Cooquoa, de l'Enseigne Tessmer, et du Lt. Yaris.
    • Lt. Cmd. Ophlim - Marchand d'équipement d'exploration spatiale
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de badges d'exploration.
      • En haut de la rampe dans l'atelier, depuis la section sud-ouest du Spatiodock Terrestre.
      • A reçu son matériel du Lt. Jotun, du Lt. Cmd. Orjas, de l'Enseigne Olesre, du Cmd. Tafeng, et du Lt. Yeniz.
    • Pag - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans le coin arrière du Club 47, vers le coin sud-ouest du Spatiodock Terrestre.
      • Son choix a été étendu et organisé en onglets.
    • Elsa Mora - Réquisition d'Officiers
      • Vous affecte des Officiers de Pont en échange d'une participation en crédits énergétiques.
      • Au Personnel, juste dans la section nord-est du Spatiodock Terrestre.
      • Son magasin a été organisé pour permettre une navigation plus aisée.
    • Dirz Raxx - Personnalisation de Vaisseau
      • Permet des modifications à la structure et au matériau de certains vaisseaux en échange de crédits énergétiques.
      • Dans l'atelier, dans la section sud-est du Spatiodock Terrestre.
      • Galos Vell a laissé la personnalisation de vaisseaux Dirz Raxx pour chercher un autre travail.
  • Les vendeurs de la Station Ganalda ont été mis à jour !
    • Bekk Tok - Marchand d'équipement de base pour le sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, des kits et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie est de la Station Ganalda
      • Le Cmd. Sytin et le Cmd. Kotra lui ont donné leurs stocks.
    • Bekk Ch'korgh - Marchand d'équipement spatial de base
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie ouest de la Station Ganalda
      • A reçu le stock du Lt. Ndok.
    • Yekache - Marchand d'équipement sol de PvP
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement, et des kits en échange de marques d'honneur.
      • Dans la partie est de la Station Ganalda.
      • A reçu son équipement de Ircir, Raycu, Letowch, Stulea, Yonys, Bekk Koromu, et du Lt. Vacno.
    • Hirstirc - Marchant d'équipement spatial de PvP
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau, et des consoles en échange de marques d'honneur.
      • Dans la partie ouest de le Station Ganalda.
      • A reçu son équipement de Naygir, Shopum, et Hekouk.
    • Lurk - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie nord de la Station Ganalda.
      • A "acheté" le stock de Hidgirb.
    • Cmd. Kotra - Réquisition d'officiers
      • Vous affecte des Officiers de Pont en échange d'une participation en crédits énergétiques.
      • Dans la partie nord de la Station Ganalda.
      • A été récemment affecté à la Station !
  • Les vendeurs de K7 ont été mis à jour !
    • Lt. Tal Nala - Marchand d'équipement de base pour le sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, des kits et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie est de K7
      • Son inventaire a été étendu.
    • Ensign Esheli - Marchand d'équipement spatial de base
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie ouest de K7
      • Son inventaire a été étendu.
    • Ensign Croghan - Marchand d'équipement d'exploration au sol
      • Vend des armes pour l'équipe au sol, de l'équipement pour l'équipe au sol, et des kits en échange de badges d'exploration.
      • Déplacé dans la partie est de K7
      • A acheté le stock du Lt. Cmd. Dayor, du Lt. Moorhead, du Lt. Stermo, de l'Enseigne Zihr, et du Capt. Haadok.
    • Cmd. Zutan - Marchand d'équipement d'exploration spatiale
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de badges d'exploration.
      • Dans la partie ouest de K7
      • A rassemblé le stock de l'Enseigne Deafoy, du Lt. Anithro, de l'Enseigne Caani, du Lt. Cmd. Odria, et du Lt. Yeniz.
    • Lobek - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie nord de K7
      • Lobek a acheté du stock supplémentaire, cependant il ne veut pas dire où.
    • Ensign Jaymahn - Réquisition d'officiers
      • Vous affecte des Officiers de Pont en échange d'une participation en crédits énergétiques.
      • Dans la partie nord de K7
      • Ses documents de réquisition ont été beaucoup mieux organisés.
  • Les vendeurs de Deep Space 9 ont été mis à jour !
    • Marchands de matériel Tohmoe et Dolgun - Marchands d'équipement au sol
      • Vendent des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Dans un kiosque au sud-est de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Leurs inventaires restent inchangés, mais cette liste ne serait pas compréhensible dans eux !
    • Pag - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans un kiosque au sud de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Son inventaire a été étendu.
    • Urgmaht, Targosk - Marchands d'armes
      • Vendent des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans un petit magasin à l'ouest sud-ouest de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Leur inventaire a été recentré sur les armes et agrandi.
    • Shipfitter Obb - Marchand d'équipement spatial
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques.
      • Au delà d'un sas à ouest sud-ouest de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Son inventaire a été étendu.
    • Marchands de kits Kalti Vrann, Kilta Vrann - Marchands de kits
      • Vendent des kits en échange de crédits énergétiques.
      • Dans un kiosque au nord-ouest de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Leur inventaire a été étendu.
    • Outfitter Adjka, Arlirer Zentan - Marchands d'équipement au sol
      • Vendent de l'équipement pour l'équipe au sol contre des crédits énergétiques.
      • Dans un kiosque au nord de l'anneau extérieur, rez-de-chaussée.
      • Leur inventaire a été étendu.
  • Les vendeurs de la Base Spatiale 39 Sierra ont été mis à jour !
    • Xeno - Marchand de l'Ombre
      • Vend des armes pour l'équipe au sol en échange de crédits énergétiques.
      • Dans la partie ouest de la base, vers le nord-est.
      • Son inventaire a été étendu.
    • Ensign Jessiek - Marchand d'équipement spatial
      • Vend des armes de vaisseau, de l'équipement de vaisseau et des consommables en échange de crédits énergétiques. 
      • Dans la partie ouest de la base, un peu au sud-ouest du milieu.
      • Son inventaire a été étendu.
    • Lt Marrien - Marchand d'équipement au sol
      • Vend de l'équipement pour l'équipe au sol contre des crédits énergétiques
      • Dans la partie ouest de la base, un peu à l'est du milieu
      • Son inventaire a été étendu. 
    • Ensign Bariet Jaran - Réquisition d'officiers
      • Vous affecte des Officiers de Pont en échange d'une participation en crédits énergétiques.
      • Dans la partie ouest de la base, un peu au sud-ouest du milieu.
      • Son choix a été étendu.
Source : http://forums.startrekonline.com/showthread.php?t=192459

Réactions (11)

Afficher sur le forum

  • En chargement...